Skoda

Fallstudie 1: ŠKODA AUTO

Übersetzung mehrerer Pressemitteilungen zur Einführung eines neuen Automodells bei einer bedeutenden Automobilmesse. Wir legten ein Glossar der in allen Pressemitteilung vorkommenden Fachbegriffe an, um die Übereinstimmung der Arbeit aller Kollegen zu gewährleisten. Aufgrund unserer 24-Stunden Besetzung konnten alle Dokumente innerhalb von 48 Stunden übersetzt und Korrektur gelesen werden sowie eine Qualitätsendkontrolle durchlaufen. Der Kunde nahm dann Änderungen an den Quellentexten vor, die wir schnell und problemlos in die Übersetzung integrieren konnten.

Skoda

Fallstudie 2: Sport-Thieme

Sport-Thieme ist ein Online- und Versandhandelsunternehmen, das auf Sportartikel für Vereine und Schulen sowie auf Fitness- und Therapieprodukte spezialisiert ist. Die deutsche Firma ist weltweit tätig und wir sind seit 2012 Sport Thiemes erster Ansprechpartner für alle erdenklichen Übersetzungen, die das Geschäft erfordert. Die Übersetzung von Sport Thiemes deutschem Jahreskatalog ins Englische ist ein Schlüsselprojekt, an dem wir bei knappen Fristen effektiv gearbeitet haben. Dies beinhaltet Übersetzung und Korrekturlesen als auch die Freigabe der Druckvorlagen. Das fertige 370-Seiten-Produkt wird vom Unternehmen als internationaler Hauptkatalog genutzt.

UVEK_E_CMYK_POS_QUER

Fallstudie 3: Schweizerische Sicherheitsuntersuchungsstelle

Übersetzung eines hochtechnischen, 50-seitigen Berichts über einen Flugverkehrsvorfall über einen Zeitraum von drei Wochen. Nach der Fertigstellung der ersten Übersetzung fanden intensive Gespräche im Team statt, um die Korrektheit aller im Dokument verwendeten technischen Begriffe und Konzepte zu gewährleisten. Der Kunde war mit dem Endergebnis äußerst zufrieden.

Matterhorn Clients  
Skoda

Fallstudie 1: ŠKODA AUTO

Übersetzung mehrerer Pressemitteilungen zur Einführung eines neuen Automodells bei einer bedeutenden Automobilmesse. Wir legten ein Glossar der in allen Pressemitteilung vorkommenden Fachbegriffe an, um die Übereinstimmung der Arbeit aller Kollegen zu gewährleisten. Aufgrund unserer 24-Stunden Besetzung konnten alle Dokumente innerhalb von 48 Stunden übersetzt und Korrektur gelesen werden sowie eine Qualitätsendkontrolle durchlaufen. Der Kunde nahm dann Änderungen an den Quellentexten vor, die wir schnell und problemlos in die Übersetzung integrieren konnten.

Skoda

Fallstudie 2: Sport-Thieme

Sport-Thieme ist ein Online- und Versandhandelsunternehmen, das auf Sportartikel für Vereine und Schulen sowie auf Fitness- und Therapieprodukte spezialisiert ist. Die deutsche Firma ist weltweit tätig und wir sind seit 2012 Sport Thiemes erster Ansprechpartner für alle erdenklichen Übersetzungen, die das Geschäft erfordert. Die Übersetzung von Sport Thiemes deutschem Jahreskatalog ins Englische ist ein Schlüsselprojekt, an dem wir bei knappen Fristen effektiv gearbeitet haben. Dies beinhaltet Übersetzung und Korrekturlesen als auch die Freigabe der Druckvorlagen. Das fertige 370-Seiten-Produkt wird vom Unternehmen als internationaler Hauptkatalog genutzt.

UVEK_E_CMYK_POS_QUER

Fallstudie 3: Schweizerische Sicherheitsuntersuchungsstelle

Übersetzung eines hochtechnischen, 50-seitigen Berichts über einen Flugverkehrsvorfall über einen Zeitraum von drei Wochen. Nach der Fertigstellung der ersten Übersetzung fanden intensive Gespräche im Team statt, um die Korrektheit aller im Dokument verwendeten technischen Begriffe und Konzepte zu gewährleisten. Der Kunde war mit dem Endergebnis äußerst zufrieden.