Quality Assurance

We have a robust, three-stage process in place to ensure that your translations meet the highest levels of quality.

Stage 1: translation of your text by a native speaker of the target language, including collation of specialist terminology and any technical research that is required.

Stage 2: a native speaker of the source language reviews the translation, checking that meaning and any nuances have been correctly handled in translation.

Stage 3: a native speaker of the target language undertakes a final review of the translation, completing any editing required, as well as a comprehensive set of quality checks.

Quality Assurance

We have a robust, three-stage process in place to ensure that your translations meet the highest levels of quality.

Stage 1: translation of your text by a native speaker of the target language, including collation of specialist terminology and any technical research that is required.

Stage 2: a native speaker of the source language reviews the translation, checking that meaning and any nuances have been correctly handled in translation.

Stage 3: a native speaker of the target language undertakes a final review of the translation, completing any editing required, as well as a comprehensive set of quality checks.